Traduisez votre application en japonais
Le Japon est le troisième marché d'applications au monde. i1n traduit grâce à une IA qui gère trois systèmes d'écriture, des niveaux d'honorifiques et des formulations japonaises naturelles.
Opportunité de marché
Le Japon compte plus de 125 millions de locuteurs et constitue le troisième marché d'applications au monde, avec plus de 25 milliards de dollars de revenus annuels. Les utilisateurs japonais ont l'un des revenus moyens par utilisateur les plus élevés au monde.
Comment i1n gère Japanese
Trois systèmes d'écriture
Le japonais utilise des kanjis, des hirakanas et des katakanas. L'IA d'i1n choisit le bon caractère pour chaque contexte — katakana pour les termes étrangers, kanji pour le vocabulaire natif.
Niveaux honorifiques (keigo)
Le japonais possède des niveaux de langage formel (desu/masu), humble (kenjougo) et honorifique (sonkeigo). Les paramètres de la voix de la marque contrôlent le niveau de politesse.
Limites de mots sans espace
Le japonais n'utilise pas d'espaces entre les mots. i1n gère correctement les règles de césure (kinsoku shori) et la détection des limites de mots.
Gestion de la largeur des caractères
Les caractères pleine chasse (全角) affectent la mise en page différemment des caractères demi-chasse. i1n assure un encodage correct et des traductions tenant compte de la largeur.
Commencez la traduction vers Japanese
Gratuit pour toujours. Aucune carte de crédit requise.